Magnitude-5.3 earthquake shakes Hokkaido; no problems reported at nuclear plants

Magnitude-5.3 earthquake shakes Hokkaido. No problems reported at nuclear plants. A magnitude-5.3 earthquake hit the northern city of Hakodate, Hokkaido, on Thursday, registering a lower 6 on the Japanese seismic scale of 7, the Japan Meteorological Agency said. No tsunami warnings have been issued. The quake struck off Uchiura Bay in southwestern Hokkaido at a … Read more

Kumamoto Relief

Rescue Japan is announcing a relief program to aid victims in Kyushu effected by the earthquakes of April 16, 2016 01:26 in the morning. We are coordinating with local authorities, a volunteer center and NGOs working in the area to help with logistics, to provide aid and volunteers if necessary to assist in relief efforts. … Read more

5 YEARS APPROACHING

(English follows) レスキュージャパンは昨年、茨城にて洪水被害により調理の場を失った住民の方々のために、ランチのケータリングイベントを行いました。 このイベントはワインのチャリティープログラムを通じて資金を調達、実働チームを構成し、被災地常総市内で開催され、200人の参加者が集まる盛況なイベントになりました。 レスキュージャパンは毎年、日本国内で自然災害による被災者のために、何か1つ支援活動を行うことを責務としています。 それが発足当初からの私たちのミッションステートメントです。そしてそれは今日もなお私たちの任務となっています。 私たちは今年もまた東北での支援活動を計画しています。 < div> 震災から5年が経った今日でも、東北の復興にはまだたくさんの課題が残されていることを見れば、2011年の震災の規模がいかに甚大であったか、世界中の皆さんにもご理解いただけることでしょう。 初期の予測では、被災地の復興には7~10年が必要と言われていました。 今日までに100%の水道とガスが復旧し、48%の建造物、38%の堤防が再構築されました。 これらの数字は被災から5年目を迎えようとしている先週、テレビで放送されていたものです。 毎年、多くのレスキュージャパンのサポーターの方々に、私たちの年に一度の支援活動の準備、資金集め、時間的な貢献の援助をいただいています。 本NPOは避難所に支援物資を届ける活動からスタート し、5年に渡り様々な支援活動を続けてまいりました。 私たちのサポーターの方々は、これに加えて、他のチャリティー団体のプロジェクトにも貢献しています。 東京エリアのサポーターコミュニティーはとりわけ重要な存在で、私たちの東北支援活動参加の呼びかけに対し、多くの方々にお応えいただいています。 レスキュージャパンのスタッフ一同を代表して、私たちNPOとその他のチャリティー活動を支援してくださった全ての皆さまに私たちの感謝の気持ちをお伝えします。 私たちの活動は、皆さまからのご支援のおかげで成り立っています。 ありがとうございます。 すべての皆さまへ、感謝を込めて、 創始者/代表業務ディレクター ドウェイン・ウェイン・マイルズ 副代表 おのでらももこ Rescue Japan, last year went to Iberaki to host a lunch event to cater to residences who lost the ability to cook during the flooding. We raised funding through … Read more

Annual Thanksgiving Cook Out Event

チームレスキュージャ パンは11月29日に茨城県常総市にて毎年恒例の野外料 理イベントを計画しております。 これは地震により家を無くされた被災者の方々のためのものです。 レスキュージャパンは地元のボランティアグループ「ジュントス」と協力し準備を進め ております。例年の東京での資金調達の努力により、このプロジェクトは100%レス キュージャパンの資金から提供されます。 このイベントについての詳細は追ってお知らせ致します。 リンク:http://www.npocommons.org/ The Rescue Japan team is planning another cook-out event November 29th in Iberaki prefecture to benefit the victims of the latest earthquake incident who lost their homes recently. The event will be held in Joso city. Rescue Japan is working with a local volunteer group Juntos … Read more

MEMO-112214

Rescue Japan staff went to the Yunuki Temporary housing community in Soma city in Fukushima November 23, to host a cook-out event for the residence there. RJ volunteers prepared Yakitori and veggie shish-kabobs, and showed the residences a new dish they had not ad before… grilled fajitas. RJ volunteers topped off the evening by preparing waffles … Read more

3/11 aftermath preserved in 3-D

To preserve the memory of the March 2011 calamity for future generations, universities are collecting three-dimensional data on tsunami-ravaged buildings and other structures before they are torn down. Tohoku University and the University of Tokyo are using lasers to make precise measurements, the same method being used to document the Angkor Wat temple complex in … Read more

Questions Raised About Coverage of Disaster

A front-page headline in The Chicago Sun-Times provoked debate after Saturday’s Asiana airline tragedy in San Francisco. Some who saw the tabloid’s cover took offense, contending that the headline –“Fright 214” — perpetuated the oft-used stereotype of an Asian accent. “While we at the Asian American Journalists Association are willing to give The Sun-Times the … Read more